|
ГЛАВА 21. РЕШАЮЩЕЕ СРАЖЕНИЕ
А на Аляске шли ожесточенные бои. Русские отчаянно
наступали. Американцы c ужасом падали на снег, изрыгая пену и
кровь. Российскими войсками командовал генерал Каталкин,
американскими -- попавший в немилость "железного" Билла,
генерал Джекобс. Эти два человека были гениями войны, c каждым
сражением доказывая свои способности в стратегии и тактике.
Война для них была, скорее, работой, чем стихийным или
каким-либо еще бедствием.
Решающее сражение, по соглашению главнокомандующих, было
назначено на 23 февраля 1994 года.
В то утро генерал Каталкин стоял на плацу перед строем
солдат и, глубоко вдыхая морозный воздух Аляски, громовым
голосом кричал:
-- Солдаты! Родина ждет от вас мужества и стойкости!
Только победа! Сегодя вы, сыны России, будете сражаться во имя
будущего нашей Родины! Так не посрамим же ее честь. Слава
русскому воину -- воину освободителю!
-- Ура-а-а! -- послышалось со всех сторон.
-- Ура-а-а! -- отчаянно орал генерал. -- Слава нам! Слава!
Вперед! Сокрушим янков!
Раздался мощный залп, возвещающий о начале боя. Первыми
двигались "молодцы" из подмосковного города Балашиха, за ними
женский "подрывной" батальон. Танковая дивизия генерала
Крышечникова наступала c левого фланга. C правого -- галопом
мчалась кавалерия подполковника Хромова. Сам же генерал
Каталкин, c маузером в руках, спокойно шел впереди всей армии.
Духовой оркестр, стоящий на снежном пике "Возмездия", зловеще
играл пятую симфонию Бетховена.
-- Ура-а-а! -- орали солдаты.
Не ожидая такого натиска, янки драпали как зайцы на
подмосковной охоте товарища Брежнева.
Господин Джекобс в тот же день связался c президентом по
рации.
-- Господин президент, -- нервно говорил он, -- мои парни
полностью смяты. Бетховен их окончательно доконал. Я ухожу. Нет
больше сил... Но моя честь уйдет вместе со мной. -- Генерал
достал свой именной револьвер, выпил немного виски и, приставив
к виску холодный металл, нажал на спуск. Последовала осечка.
Генерал повторил. Результат тот же.
-- А-а, янки! -- воскликнул Каталкин, вбегая в блиндаж. --
Стреляться? Не позволю!
Револьвер выпал и господин Джекобс упал без сознания.
-- Солдаты, -- ухмыляясь, подозвал Каталкин, -- хотите
посмотреть на человека без чести? Вот он... Вот он, этот янки!
Даже застрелиться по-человечески не смог...
| |